Le interviste: Gualtiero Cannarsi e Alessandro Bottero

 

 

Le interviste: Gualtiero Cannarsi e Alessandro Bottero

 

 

Gualtiero Cannarsi, dialoghista e direttore del doppiaggio italiano che opera prettamente nell’ambito dell’animazione giapponese, dudurante la XXVIII edizione di Romics, è stato protagonista di un talk insieme ad Alessandro Bottero, traduttore, sceneggiatore, critico ed editore, durante il quale ha ripercorso la storia recente degli adattamenti giapponesi in italia.

 

Cannarsi e Bottero hanno rilasciato un'intervista ai media partner del festival.

 

 

INTERVISTA GUALTIERO CANNARSI. A CURA DI STAY NERD
Leggi l'articolo completo QUI

 

 

INTERVISTA ALESSANDRO BOTTERO. A CURA DI PASSION4FUN
Leggi l'articolo completo QUI